Сайт Вадима Аниканова

Однако... (детям не читать!)

35 иностранных названий, способных вызвать у нашего человека смущенную улыбку или громкий хохот.

Названия некоторых брендов могут несуразно звучать на русском языке. Эта тема поистине неисчерпаема: люди в разных странах вешают вывески и щиты, даже не подозревая, что вполне невинные для них слова превращаются в объект насмешек наших туристов. С другой стороны, стоит любому англоязычному иностранцу услышать русское «электрощит», как его сразу же разбирает дикое веселье...

Ниже -  все названия брендов, которые удивляли, смешили и смущали нас в 2013 году.

Совет маркетологам: не называйте свой планшетник Vega, если хотите продавать его в России...

Известная корейская косметическая марка

Что бы там ни было, звучит очень эмоционально.

Вот такой музей детского искусства.

Сайт эстонского детского сада «Mudila». Русская версия у них тоже есть.

Французская телекоммуникационная компания «Minet». «Minet online» — ну не прелесть ли?

Чешское пиво.

В Дании тоже умеют варить пиво.

Замечательная аббревиатура Американского обещства нигилистов — A.N.U.S.

Магазинчик бижутерии во французском Бресте.

Здравствуйте, вас приветствует компания «Ебло».

На полке в швейцарском магазине.

Русских друзей в это испанское кафе точно не поведешь.

Сайт испанской компании по производству химических реагентов радостно приветствует своих посетителей.

Парикмахерская. Не спрашивайте, как там стригут.

А это с просторов России. До появления кондиционера магазин назывался «Хлебосол».

Известный испанский бренд, в переводе — «Супер-яйцо».

Музей в Швейцарии.

Знаменитое детское питание с неблагозвучным названием.

Ох уж эти модные магазины...

Испанское агентство недвижимости.

Отличный слоган.

Уютный болгарский магазинчик.

Элитное вино под названием «Треш».

Магазин обуви в Греции.

Немецкая паста.

Отличное название для теста на беременность.

Великий план мюнхенских IT-специалистов.

Магазин в Словакии.

Просто чай.

Чешский банк.

Так на Бали продают натуральное мыло.

Африканские сигареты.

И под конец — замечательный пример, за которым не надо далеко ходить. Всероссийский научно-исследовательский геологический институт выбрал себе звучную аббревиатуру ВСЕГЕИ.

Тэги: не, как, наших, же, его, названия, туристов, разбирает, услышать, русское, «электрощит», иностранцу, сразу, любому, насмешек

Copyright © 2013. All Rights Reserved.

Yandex-metrika